In de Italiaanse taal betekent 'matrimonio' huwelijk.

'Un letto matrimoniale' is echter geen huwelijksbed, maar gewoon een tweepersoonsbed.

Even goed naar 'matrimonio' kijkend viel mij op dat het lijkt op 'patrimonio' (erfgoed) maar dan met 'matre' hetgeen Latijn is voor 'madre' moeder.

Dat klopt ook want vroeger was het huwelijk de enige manier om legaal moeder te worden.