Het Italianse woord voor een knop is 'una manopola'.
'Manipolare' betekent manipuleren.
Je gebruikt een knop om iets mee in te stellen, dus als het ware, om iets te manipuleren.
'Una mano' is een hand en daar hebben deze twee woorden allebei mee te maken. De weg die het woord 'manipolare' heeft afgelegd is erg lang echter. Het Latijn 'manipulus' is een handvol kruiden die bewerkt worden. Het was een maat voor de apothekers en alchemisten van lang geleden.
Het woord 'manopola' daarentegen is pas een paar honderd jaar deel van de Italiaanse taal en komt waarschijnlijk uit het Spaans 'manopla'.
Gelukkig blijft het een handig ezelsbruggetje om 'manopola' te kunnen onthouden!