Een beetje een tongbreker deze titel ...

'Arrampicare' is Italiaans voor klimmen.

'Un rampicante' is een klimplant.

'Una rampa' is een korte steile helling of gedeelte van de trap.

'Una rampa di scale' = een trap

Dat is iets omhoog gaat is duidelijk, maar waar het vandaan komt is mij niet duidelijk.