In de Italiaanse taal is concurreren 'competere'.
'La concorrenza' is de concurrentie. Dit komt uit het Latijn, afgeleid van 'concorrere' hetgeen letterlijk samen rennen betekent ('correre' = hardlopen). Inderdaad is samen rennen iets dat je samen doet en niet tegen elkaar. Hoe zit dat dan?
Een 'concorrente' is iemand die samen met jou loopt maar je kunt het ook zien als iemand die samen met jou deelneemt aan een 'concorso' (een competitie, tegenwoordig vooral gebruikt om een baan bij de overheid te bemachtigen). Je neemt dan samen deel, maar werkt zeker niet samen!
'Competere' komt ook uit het Latijn, van 'cum' (met) en 'petere' (vragen / zoeken / een richting uitgaan). Maar het is lastig om hier de huidige betekenis van concurreren van af te leiden.
In het Italiaans kun je 'competere' overigens ook gebruiken als recht hebben op, maar dat terzijde.